(gratefully received) [initiative, news] gradito; that’s a welcome sight! è una vista che riempe di gioia! nothing could be more welcome! niente potrebbe cadere più a proposito!
2
(warmly greeted) to be welcome essere il benvenuto; to make sb. welcome (on arrival) dare il benvenuto a qcn.; (over period of time) accogliere qcn. a braccia aperte
3
(warmly invited) if you want to finish my fries you’re welcome to them (politely) se vuoi finire le mie patatine, non ti fare problemi; if you want to watch such rubbish you’re welcome to it! (rudely) se vuoi guardare queste stupidaggini, sei libero di farlo! you’re welcome (acknowledging thanks) prego, non c’è di che
II noun
benvenuto m.
III noun modifier
[speech] di benvenuto
IV exclamation
welcome! benvenuto! welcome back o welcome home! bentornato!
IDIOMS to wear out one’s welcome abusare dell’ospitalità altrui.
x
welcome2
/’welkəm/ transitive verb dare il benvenuto a, accogliere [person]; gradire [news, contribution]; accogliere favorevolmente [initiative]; we would welcome your view gradiremmo conoscere il suo parere; “please welcome our guest tonight, Tim Mays” “diamo il benvenuto all’ospite di questa sera, Tim Mays”.
PHRASAL VERBS ◆welcome back: ▪welcome back [sb.], welcome [sb.] back accogliere [qcn.] al suo ritorno; (more demonstratively) fare festa per il ritorno [di qcn.]. ◆welcome in: ▪welcome in [sb.], welcome [sb.] in fare accomodare [qcn.] in casa propria.